906 no host no host wymiana linkow sprawdz stronefunny games robert kwaśniak wakacje czarnogóra online casino Cialis


Eroi indiani e Capo di una tribù Gran

Charles A. Eastman

Capitolo 75

[lo tocca per la prima volta] è intitolato al 'prima la penna.' "C'era un indiano qui chiamò Apparendo Alce che morì un tempo corto fa. Lui fu ferito leggermente nella carica. Lui aveva alcune delle arma del Capo Chiomato, e gli indiani usarono dire per scherzo dopo che noi venimmo sulla prenotazione che Apparendo Alce ha dovuto uccidere il Capo, perché lui aveva la sua spada! Comunque, l'arrampicata per saccheggio non cominciò finché tutti erano morti. Io faccio non pensi lui uccise Custer, e se lui avesse, il tempo per chiedere il onore immediatamente era dopo la lotta. "Molte bugie sono state dette di me. Alcuni dicono che io uccisi il Capo, ed altri che io ho tagliato il cuore di suo fratello [Tom Custer], perché lui mi aveva causato per essere imprigionato. Perché, in quello lotti l'eccitamento era così grande che noi riconoscemmo appena nostro amici più vicini! Tutto fece piace lampo. Dopo il combatta noi i giovani uomini stavano inseguendo cavalli tutti sulla prateria, mentre i vecchi uomini e donne depredarono i corpi; e se alcuno che mutila era fatto, era dai vecchi uomini. "Io ho vissuto sin da allora peaceably noi venimmo sul prenotazione. Nessuno può dire quel Pioggia-in-il-faccia ha rotto il regole del Padre Gran. Io lottai per la mia gente ed il mio paese. Quando noi fummo conquistati io rimasi silenzioso, come deve un guerriero. Pioggia-in-il-faccia si uccise quando lui mise in giù le sue arma prima il Padre Gran. Il suo spirito fu andato poi; solamente suo corpo povero visse su, ma ora è quasi pronto giacere in giù per l'ultima volta. Ho, hechetu! [È bene.]" DUE SCIOPERO È una pietà che così molti nomi interessanti di indiani notori è stato tradotto male, così che il loro significato diviene molto vago se non è perso completamente. In dei casi un significato opposto è portato. Per esempio è il nome, "Giovane-uomo-impaurito-di- Suo-cavalli." Non vuole dire che il proprietario del nome ha paura di suo proprio cavallo--lontano da lui! Tashunkekokipapi significa "Il

<-   Contents   ->