Capitolo 1
Nulla deliziò vecchio Dido più di vestire la figlia di lei adorata padrona in tutta lei meglio, per lei aveva aiutato ad allevarla; ma a-giorno era un compito crudele; ferite lacere si offuscarono i vecchi occhi. Non era fino a lei avuto metta i tocchi finissaggio a guarnendo con passamani il capelli castani abbondante della ragazza, unito il suo peplos sulle spalle con spille, e mise la cintura diritto, che la sua faccia chiarì, come lei guardò al risultato. Mai non aveva lei vista il suo caro sembrare così equo. Nulla, davvero rimase del bambino-come la timidezza e sottomissione paziente che avevano toccato Dido solamente due giorni fin da, come lei piegò i capelli di Melissa. Il sopracciglio della fanciulla era grave e pensieroso, i labbra fermamente il set; ma lei sembrò a Dido a è cresciuto, ed avere guadagnato qualche cosa della dignità matura di sua madre. Lei guardò, la vecchia donna le disse, come l'immagine di Pallas Athene; aggiungendo, fare il suo sorriso che se lei volesse un gufo, lei, Dido poteva riempa la parte. Burlare non era stato mai il punto forte della vecchia donna, e a-giorno era meno facile che mai; per, se i peggiori succedessero, e lei sia spedito nel suo la maturità ad una casa strana--ed Argutis, senza dubbio a un altro--lei dovrebbe girare i handmill per il resto dei suoi giorni. Ma era un compito duro che l'orfano--ed ora senza padre--la ragazza si era messo, e lei deve tentare di consolare il suo caro. Mentre lei era vestendola, lei non cessò mai pregare a tutti i dei e dee lei potrebbe pensare di per venire all'aiuto della fanciulla e trasportare le anime di quelli chi potrebbe aiutarla. E sebbene lei era, come una regola, pronto aspettarsi il peggiore, questa durata lei sperò nel meglio; per la moglie di Seleukus deve avere un cuore di pietra se lei potesse chiuderlo a tale innocenza, tale bellezza e lo sguardo patetico di quelli grandi, imploranti occhi. Quando a lungo Melissa finì la casa, profondamente velato con Argutis a la scorti, lei prese il suo braccio; e lui, portando il manto di suo padrone e
|   | Contents | -> |