Capitolo 9
labbra tremanti lei confermò l'asserzione del vecchio uomo. "E perché fece pagare la campana?" chiesto al Kadi. "Aiutarli", Paula risposto. "Loro sono i miei individuo-credenti, ed io amo loro." "Lei era l'emettitore del sedizioso e schema insanguinato", pianse il Vekeel, "e lo faceva per nessun altro scopo che ingannarci, i regoli di questo paese." Il Kadi firmò a lui per essere silenzioso ed offrire il consiglio di Jacobite comunque per l'accusato parli seguente. Lui l'aveva vista di giorno presto, e venne diretto nella maniera egiziana con una difesa scritto nella sua mano; ma esso era un spettacolo formale ed ottuso e non produsse effetto; sebbene il Kadi suo massimo dare prominenza ad ogni punto che aiuterebbe a giustificare suo, lei fu dichiarata colpevole. Ancora, il suo crimine potrebbe essere contenuto degno di morte? Era provò ampiamente quello lei aveva avuto una mano nella liberazione delle monache; ma era nessuno meno chiaro che lei era andata lontano abbastanza via dalle sorelle ed i loro difensori quando la lotta con gli arabi ebbe luogo. E lei era una donna, e come perdonabile sembrò in una fanciulla pia che lei dovrebbe aiutare il individuo-credenti che lei amò evadere persecuzione. Tutti questo Othman indicò in parole eloquenti, ripetutamente ed austeramente facendo tacere il Vekeel quando lui cercò di disputare in favore della frase di morte; ed i persuasiveness benigni del giudice clemente vinsero i cuori della maggior parte dei musulmani. L'aspetto di Paula aveva un effetto potente, anche e non meno il circostanza che il loro nemico più nobile e più coraggioso era stato il padre di l'accusato. Quando a lungo fu messo al voto il risultato straordinario era quello tutto il suo diavolo Christians--il Jacobites--senza eccezione l'esigè morte, mentre degli atei sulla panca dei giudici solamente uno sostenne questo meed severo di punizione. Frase fu pronunciata, e come il Vekeel Obada passò vicino ad Orion-- chi fu condotto posteriore alla sua cella pallido ed appena padrone di lui--lui disse,
| <- | Contents | -> |