Capitolo 38
Questi gradini si permisero una prospettiva della strada alla città. Barbara spesso aveva li usò quando guardando nel crepuscolo di sera per la sua figliata amorosa o, ad un ancora più tardi ora, per i torcia-portatori che lo precederono. Lei già potrebbe camminare fermamente abbastanza per montare i pochi passi grezzi che condotto all'apertura nelle pietre e, rispettando il tameless che agogna di lei cuore, lei colorò di rosa dalla braccio-sedia e camminò come rapidamente come lei debole forza permise verso il frigidarium. Era più difficile traversare il percorso, illumined nel luglio caldo soleggi, che lei si era aspettata; ma lo scoppio delle campane ed il ruggito di il cannone continuò, ed ora fu affogato dalla fanfara del trombe ed il grida delle persone. Tutti questo tonante, sonoro, opposto, suonando in modo armonioso, e consolare era un salutando a lui per la vista di chi suo intero essendo bramato così ardentemente; e quando, a metà strada in giù il percorso, lei sentì il bisogno di rimanere su una panca sotto una cenere di pianto, lei non lo rispettò, ma si costrinse a barcollare su. Gocce di traspirazione si coprirono la fronte quando lei entrò il frigidarium, ma là il fresco più delizioso la salutò. Qui, lei anche non potrebbe permettersi comunque, resto, per i ragazzi nella cima di il faggio, e degli alberi di neighbouring, già stava gridando loro chiaro voci berretti rauci ed ondulanti e rami. Con ginocchia tremanti lei si costrinse a scalare uno dopo l'altro del blocchi che hanno formato la scala. Quando un disdegni la debolezza l'attaccò, una stalattite si permise il suo appoggio, e passò come rapidamente come venne. Ora lei era giunta alla sua meta. La pietra sulla quale lei stette in piedi si diede i piedi appoggio sufficiente, come aveva fatto prima molte volte. Barbara ebbe bisogno alcuni minuti in questo atmosfera meravigliosamente fresca a recuperi autocontrollo completo. Solamente la pulsazione selvatica del suo cuore ancora provocò un sentimento doloroso; ma se lei fosse permessa di vedere il
| <- | Contents | -> |