Capitolo 8
Musica boschiva attraverso la radura. Aprile, tutti per dare il benvenuto thee, Set di primavera libero Fiamme antiche, e con alito basso Veglie funebri le ceneri rendono grigio e vecchio Che il raffreddore Raffreddato all'interno dei nostri cuori a morte. Tu beholdest nel caldo Ore, lo sciame Delle api ladre che le mosche Sempre da fiore fiorire Per profumo, Nascosto via nelle piccole cosce. Le sue ombre fresche che maggio può vantarsi, Frutte pressocché Maturo, e regali di rugiada fertile, Manna-dolce e miele-dolce, Quello completo La sua ghirlanda floreale fresco e nuovo. No, ma io darò il mio encomio, A questi giorni, Chiamato col nome contento di Lei {1} Che da fuori la schiuma o' il mare Venuto ad essere Luce improvvisa su terra ed aria. ROSE. RONSARD, 1550. Io La spedisco qui una ghirlanda di fiori soffiata, E tessuto fiori a tramonto raggruppato, Un'altra alba li aveva visti rovinò, e capannone Foglie sciolte sull'erba a caso lo strown. Da questo, il loro esempio sicuro, sia esso noto, Che tutte le Sue bellezze, ora in fiore perfetto, Si affievolisca come questi, e si appassisca in un'ora, Flowerlike, e breve di giorni, come il sown floreale. Ah, tempo sta volando, signora--tempo sta volando; No, 'il tis non tempo che vola ma noi quello va, Chi nello spazio corto saranno nel sagrato giacere, E della nostra conferenza amorosa nessuno saprà, Né alcuni uomini considerano quello che noi eravamo; Sia perciò gentile, il mio amore, whiles tu l'arte correttamente. LA ROSA. RONSARD, 1550. Veda, Mignonne, hath non la Rose, Che questa mattina schiuse Suo imporpori manto alla luce, Perduto, di fronte al giorno sia morto, La gloria del suo raiment rosso, Il suo colour, brillante come il Suo è brillante? Ah, Mignonne in come poche ore, I petali di lei imporporano fiori Tutti si sono affievoliti, precipitato, morì; Natura triste, madre rovinoso, Quel seest thy bambino equo perisce così 'Canzone di matin di Twixt e marea pari. Mi senta, il mio caro, sooth oratoria,
| <- | Contents | -> |