Capitolo 37
trascuri degli altri doveri. Ora dopo ora lo stridulo, stridulo, suono stridulo di quel asse gioca sui Suoi nervi, non i nervi di l'orecchio, ma i nervi della mente, per là più è in lui che il orecchio può portare. Ogni vista ed ogni suono in questo mondo vengono noi tessuti inestricabilmente nella curvatura che approvvigiona la mente, e, come Lei ascolta quel suono funesto, Lei sembra sentire col Suo dito punti la schiena di ogni buon, nuovo coltello che trova imbroglione ed imbroglione, e guardare il suo progresso come porta via al punto di più grande pressione, fino a che la fine della lama è connesso col resto da un collo stretto che eventualmente rompe ed il punto cade, lasciando il coltello in quella condizione così familiare a noi tutti, quando il lama, circa tre pollici lungo, fini in un frastagliato, ad angolo retto aguzzi, il manico, nel frattempo che ha acquisito un colore di arancia ricco. Oh, quelli coltelli! quelli coltelli! Etymologically Mukkun è un uomo di lampade, e, quando lui ha spazzolato i Suoi stivali e li stivò via sotto il Suo letto, mentre mettendo lo stivale sinistro sul lato corretto e viceversa, in ordine che le dita del piede possono aguzzare fuori, come lui considera loro devono, poi lui si indirizza a questa parte del suo dovere. Vecchio Bombayites può ricordare i giorni di cocoanut, quando lui doveva cominciare le sue operazioni durante la stagione fredda mettendo una fila di bottiglie fuori nel sole squagliare il petrolio gelato; ma kerosine ha cambiato tutti che, e lui non ha niente per fare ma a aggiusti lo stoppino in quello modello forchetta-caudato nel quale lui si diletta, e quale assicura il minimo di luce con la distruzione di massimo di camini, imbrattare il fuori di ogni lampada con le sue dita grasse, scongiurare via un gallone o così di petrolio, e soddisfare rimostranza con un bambino-come consulti, "bevo petrolio di kerosene?" Poi lui stende, e si rinuncia ad una forma gentile di ricreazione nella quale lui trova molto godimento. Questo è appollaiarsi su un muro basso o la grande pietra al
| <- | Contents | -> |