wymiana linkow niezarejestrowana strona brak hosta 906 906 hydrocodone ferie sylwester milf cruiser szkolne francja


Il Libro di Vecchie Ballate inglese

George Wharton Edwards

Capitolo 32

Quelli ye fecero il gae delle salute arrotondare e tondo E ye disdegnarono Barbara Allen?" Lui gira la sua faccia al wa', E morte era wi' lui che dà: "Addio, addio i miei cari amici un'; Sia gentile a Barbara Allen." Come lei stava camminando o'er i campi, Lei sentì il morto-campana rintoccare; Ed ogni jow che la morto-campana ha dato, Pianse, il "Dolore a Barbara Allen!" "Madre di O, madre il mak' il mio letto, A mi posi in giù in dolore. Il mio amore è morto per me a-giorno, Io morrò per lui a-domani." La Douglas Tragedy "Sorga su, sorga su, ora, Dio Douglas", lei dice, "E porsi Suo armatura così brillante; William dolce Signora del hae della volontà l'awi di Margaret' Prima quello è leggero. "Sorga su, sorga su, i miei sette figli baldi, E porsi Suo armatura così brillante, E si prende la migliore cura di Sua più giovane sorella, Per il Suo awa il più vecchio' l'ultima notte." Lui l'è montata su un destriero latte-bianco, E lui su un chiazzi grigio, Con un buglet corno appese in giù dal suo lato E leggermente loro cavalcarono via. Dio William lookit o'er il suo spalla sinistra, Vedere quello che lui potrebbe vedere, E là lui la spiò sette grassetto di fratelli Venga andando in bicicletta o'er il lea. "Accenda in giù, accenda in giù, Signora Margaret", lui disse, "E tiene il mio destriero nella Sua mano, Fino a che quello contro il Suo grassetto di fratelli del sette, E Suo padre che io fabbrico una bancarella." Lei contenne il suo destriero nella sua mano latte-bianca, E mai non versa una ferita lacera, Fino a che quello lei la vide sette fa del fratelli' E suo padre sodo combattimento che l'amò così caro. "O tiene la Sua mano, Dio William!" lei disse, "Per i Suoi colpi loro sono sair meravigliosi; Veri innamorati io posso ottenere molto un ane, Ma un padre che io non posso trovare mai mair." O, lei è ta'en fuori il suo fazzoletto, Era o' la multa di sae di holland, E sì lei il dighted le ferite insanguinate di suo padre, Quell'era più rosso del vino.

<-   Contents   ->