Capitolo 80
sull'erba che ha fiancheggiato l'allegato di teatro, oziare il tempo o legga o scriva casa di lettere entusiasta, Zio John disprezzando così pigrizia, prenderebbe il suo bastone e scalerebbe montagne, o segue il grezzo percorsi che hanno diverso appena dalla strada pubblica oltre il Cancello di Catania. I gatherer della tassa il cui il piccolo ufficio era stato appena nel cancello vennero a sapere il piccolo gentiluomo molto bene, ed anche se lui potesse parlare nessuno inglese lui può contrappeso la sua testa grigia e mormorio: Giorno di "_Buon, signore!_" come l'estraneo svenne sul suo giro quotidiano. Il Sig. Merrick di un pomeriggio andò in giù il percorso di collina che conduce dal Castello-un-cavalla al di di Capo Andrea di San, e come lui passò circa un stretto sporgenza di pietra venne piena su due uomini fatti sedere su una pietra piatta. Uno era Valdi e l'altro Ferralti, e loro sembrarono occupati in caparra conversazione quando lui li interruppe. Il Conto sorrise francamente e doffed il suo cappello; il Duca aggrottò le ciglia severamente, ma anche accennò col capo. Zio John passò su. Il percorso era selvatico e piccolo frequentato. Lui sentì in tasca di lato e capì il manico della sua rivoltella; ma c'era nessun tentativo di seguire o molestarlo. Ciononostante, quando lui ritornò da la spiaggia lui venne su alla carreggiata di serpeggiamento più lunga ed era contento del società di un capraio logoro che, non avendo "L'inglese, intrattenuto Signore" cantando ditties come lui guidò le sue capre di fronte a lui. L'apprensioni Zio John aveva concepito originalmente riguardo a Conto Ferralti ritornò nella piena forza con questo incidente; ma lui risolse non dica niente di lui alle sue nipoti. Silas Watson sarebbe con loro in un coppia di giorni più e lui consulterebbe l'avvocato accorto prima che lui intentato alcuna causa decisiva. La prossimo mattina dopo che colazione lui lasciò le sue nipoti nel giardino e detto lui farebbe una passeggiata attraverso la città e lungo l'ovest di strada pubblica, verso
| <- | Contents | -> |