Capitolo 3
belle canzoni di un cantante non visto; loro sono come le tentazioni ad alcuni peccato ignoto. Loro mi fanno pensare ai tigri che scivolone attraverso il sia malinconico sotto loro. [Digiti Harpagas ed un Nobile della Corte, con lance e cuoio cinture.] Ichtharion: Dove sta andando? Harpagas: Noi stiamo andando cacciando. Ichtharion: Cacciando! Come bello! Harpagas: Un poco strada va in giù dalla porta di palazzo; l'altra fine di lui tocchi la molta giungla. Ludibras: O, città paradisiaca di Thek. Ichtharion: Mai L'abbia prima andato cacciando? Harpagas: No; Io ne ho dreamed. In Barbul-el-Sharnak io quasi dimenticai mio sogno. Ichtharion: Uomo non fu costituito città. Io non seppi una volta questo. Ludibras: Io verrò con Lei. Ichtharion: Io verrò con Lei, anche. Noi andremo in giù dalla piccola strada, e ci sarà la giungla. Io recupererò una lancia come noi andiamo. Ludibras: Cosa cacceremo nella giungla? Harpagas: Loro dicono ci sono kroot ed abbax; e tigri, alcuni dicono, è stato sentito di. Nobile: Noi non dobbiamo risalire a mai Barbul-el-Sharnak di nuovo. Ichtharion: Lei può contare su noi. Ludibras: Noi terremo il Re in Thek. [Exeunt, lasciando due sentinelle che stanno in piedi accanto al trono.] 1 Sentinella: Loro sono tutti molto contento essere in Thek. Anche, io sono contento. 2 Sentinella: È una città molto piccola. Duecento di queste città non costruirebbero Barbul-el-Sharnak. 1 Sentinella: No Ma è un palazzo più eccellente, e Barbul-el-Sharnak è il centre di il mondo; uomini hanno disegnato insieme là. 2 Sentinella: Io non seppi c'era un palazzo come questo di fuori Barbul-el-Sharnak. 1 Sentinella: Fu costruito di giorni degli antenati. Loro integrarono palazzi quelli giorni. 2 Sentinella: Loro ora devono essere nella giungla da. È piuttosto vicino. Come contento loro era andare. 1 Sentinella: Sì, loro erano contenti. Uomini non cacciano per tigri in Barbul-el-Sharnak.
| <- | Contents | -> |