Capitolo 28
guerre. Perché uomini devono uccidere l'un l'altro e deve fare guerra orribile? Ackazarpses: Io biasimo i Suoi nemici, Signora Illustre, più dei dei. Perché deve L'agitano chi sono così equi e così faccia male facilmente dalla loro rabbia? Esso era ma un piccolo territorio che Lei ha preso da loro. Quanto meglio perdere un piccolo territorio che essere grossolano e scortese. Regina: O non parla del territorio. Io conosco niente di queste cose. Loro dicono i miei Capitani lo presero. Come dovrei sapere? O perché saranno i miei nemici? Ackazarpses: Lei è a-notte molto equa, Signora Illustre. Regina: Io devo le necessità sia correttamente a-serale. Ackazarpses: Davvero Lei è molto equo. Regina: Un poco più profumo, Ackazarpses. Ackazarpses: Io allaccerò i coloured inarcano più uniformemente. Regina: O che loro non guarderanno mai a lui. Loro non sapranno se è arancia o blu. Io piangerò se loro non guardano a lui. È un bel arco. Ackazarpses: Lo calmi, signora! Loro saranno presto qui. Regina: Effettivamente io penso che loro ora sono molto vicini a me, per io mi sento tremando. Ackazarpses: Lei non deve tremare, Signora Illustre; Lei non deve tremare. Regina: Loro sono uomini così terribili, Ackazarpses. Ackazarpses: Ma Lei non deve tremare, per il Suo raiment ora è perfetto; ancora se Lei tremi, ahimè! chi può dire come appenderà? Regina: Loro sono uomini così enormi, terribili. Ackazarpses: O il raiment, il raiment; Lei non deve, Lei non deve! Regina: O io non posso sopportarlo. Io non posso sopportarlo. C'è Rhadamandaspes che soldato enorme, fiero, ed il Prete terribile di Horus, e... e... O io non posso vederli, io non posso vederli. Ackazarpses: Signora, Lei li ha invitati. Regina: Dice O io sono malato, dica io sono ammalato di una febbre. Rapido, rapido, dica io ho della febbre rapida e non posso vederli. Ackazarpses: Signora illustre---- Regina:
| <- | Contents | -> |