Dreams Meanings906 niezarejestrowana strona brak hosta no host no hostCialis sylwester słowacja Pozycjonowanie strony narty Cialis


Drammi di Dei ed Uomini

Lord (Edward J. M. D. Plunkett) Dunsany

Capitolo 27

Tharrabas: Quindi Nilo l'ha lasciato? Tharni: Loro dicono loro non l'adorano più in questo luogo. Tharrabas: E se io fossi Nilo santo io starei anche lassù [aguzzando] nel luce del sole. [Lui vede improvvisamente la massa deforme ed enorme di Harlee.] Oh-h-h! Harlee: Urh Tharni: Perché, è Harlee. Tharrabas: Io pensai che Lei sia del dio terribile, cattivo. [Le risate di Harlee. Lui rimane inclinandosi sulla sua grande sbarra di ferro.] Tharni: Lui aspetta qui la Regina. Tharrabas: Che bisogno sinistro potrebbe avere di Harlee? Tharni: Io non so. Aspetta la Regina, Harlee? [Harlee accenna col capo.] Tharrabas: Io non offrirei un banchetto a qui. Non con una Regina. [Le risate di Harlee bramano.] Tharrabas: Il nostro lavoro è fatto. Venga. Ci permetta di lasciare questo luogo. [Exeunt Tharrabas e Tharni sui passi.] [La Regina appare con la sua serva, Ackazarpses, venendo in giù i passi. La sua serva tiene il suo treno. Loro entrano il tempio.] Regina: Ah. Tutti sono pronti. Ackazarpses: No, no, Signora Illustre. Nulla è pronto. Il Suo raiment--noi dobbiamo l'assicuri qui [la spalla], e poi l'arco nei Suoi capelli. [Lei comincia a titivate la Regina.] Regina: Ackazarpses, Ackazarpses io non inscatolo _bear_ per avere nemici. Ackazarpses: Effettivamente, Signora Illustre, è sbagliato che Lei dovrebbe avere nemici. Uno così delicato, così snello e withal così bello non dovrebbe avere mai un nemico. Regina: Se i dei potessero capire loro non lo permetterebbero mai. Ackazarpses: Io ho versato fuori vino scuro a loro, io li ho offerti grasso, davvero, io ha offerto loro cose di savoury spesso. Ho detto io: La Regina deve non abbia nemici; lei è troppo delicata, troppo correttamente. Ma loro non vogliono capisca. Regina: Se loro potessero vedere le mie ferite lacere loro non permetterebbero mai tali dolori per essere sopportato da una piccola donna. Ma loro guardano solamente ad uomini e loro orribile

<-   Contents   ->